Książka została napisana w języku rosyjskim, składa się ze
Wstępu, pięciu rozdziałów oraz części zawierającej wnioski. Do tekstu dołączono
wykaz wybranych źródeł oraz bibliografię. Autorka określa swoje ujęcie
morfonologii słowiańskiej jako panchroniczne, tj. zarówno synchroniczne, jak i
diachroniczne oraz omawia poglądy na miejsce morfonologii w systemach
językowych, ze szczególnym uwzględnieniem jej miejsca w językoznawstwie
historycznym, jak i w typologii języków. Oryginalność opisu alternacji morfologicznych
w językach słowiańskich w ujęciu Autorki polega na badaniu funkcjonowania
czynników morfonologicznych w procesie wyboru dominanty spośród wariantów
formalno-gramatycznych, którymi są: forma wyrazowa, paradygmat fleksyjny jako
leksykalno-gramatyczna charakterystyka i derywat sufiksalny, przy czym
jednakowo jest ważna prawidłowość (seryjność) modyfikacji morfemowych całych
klas wyrazowych, jak i regularna i okazjonalna ich nieobecność w kontekstach
gramatycznych określonych systemem językowym, z uwzględnieniem retrospektywy
gramatycznej. Ma to swoje uzasadnienie, ponieważ zjawiska morfonologiczne są w
niej rozpatrywane retrospektywnie z punktu widzenia współczesnych języków.
Autorka odróżnia regularne prawa językowe od tendencji, opierających się na analogiach,
niekiedy krzyżujących się i z tego powodu nie działających konsekwentnie.
Problemy neutralizacji opozycji fonologicznych są rozpatrywane przez Autorkę
książki także z punktu widzenia stratyfikacji języka etnicznego, tj. jego
wariantów i stylów, a również normy języka literackiego i jego wcześniejszej
(historycznej) kodyfikacji.
Książka Heleny Pociechiny stanowi ważny krok w rozwoju
badań nad morfonologią słowiańską od rozpadu wspólnoty prasłowiańskiej po czasy
współczesne. Charakter dydaktyczny, a także przejrzystość wykładu i klarowny
język naukowy klasyfikują tę publikację jako niezbędną dla slawistów na
studiach magisterskich i doktoranckich.